blog




  • Watch Online / «Cântecul cruciadei împotriva albigenzilor” Guillaume de Tudela: descărcare fb2, citire online



    Despre carte: 2011 / Poezia „Cântec al cruciadei împotriva albigenzilor” (prima jumătate a secolului al XIII-lea) este singura monument al literaturii veche occitane care unește conține o narațiune istorică și o epopee. Început în jurul anului 1214 de clerul Guillem de Tudela, poemul a fost continuat în 1228 de un poet anonim care se afla în urma lui Raimond al VII-lea, ultimul conte de Toulouse împotriva ereticilor albigenzi, iar în 1209, o armată condusă de legatul papal Arnaud Amaury a pătruns în ţinuturile înfloritoare din sudul Franţei şi a început să jefuiască fără milă cetăţi şi castele, distrugând pe toţi cei care au rezistat. „Omorâți pe toți, Domnul o va rezolva”, a fost răspunsul legatului la întrebarea cum să distingem un eretic de un catolic. Numele liderului campaniei, contele Simon de Montfort și „mâna dreaptă” a acestuia - episcopul Folquet de Toulouse, un fost trubadur, au devenit nume aproape cunoscute, personificând evlavia și virtutea pentru armata cruciadei și pentru cei din sud - cruzime, minciuna și ipocrizie Lupta împotriva albigenilor începută de Papă (altfel cunoscută sub numele de catari) s-a dezvoltat în curând într-un război de cucerire între feudalii francezi, iar apoi însuși Regele Franței, pentru anexarea pământurilor bogate. şi posesiunile Sudului până la coroana franceză. Tratatul de aservire, semnat în 1229, a pus capăt războaielor albigensilor și independenței țărilor din sudul Franței. armată, înfrângând cu curaj ereticii. Anonim, care și-a continuat activitatea, a transferat conflictul în sfera unei ciocniri tragice a idealurilor dezvoltate de societatea occitană (Onoare, Valor, Cavalerie) cu violența și trădarea insuflate de Montfort și baronii săi. În replicile autorului anonim, conflictele religioase au trecut în plan secund, iar ideea unității naționale a Occitaniei, lupta pentru independența națiunii din sudul Franței și dizgrația dușmanilor ei au ieșit în prim-plan. Scopul epic inerent pasajelor individuale ale poemului lui Guilhem a atins punctul culminant în poemul lui Anonim. Ambii autori au creat o operă care a îmbogățit nu numai literatura occitană, ci și literatura mondială a Evului Mediu și, pe bună dreptate, și-a luat locul cuvenit printre monumentele poetice ale trecutului „Cântecul cruciadei împotriva albigenzilor” a fost tradus în limba rusă în întregime pentru prima dată Publicația este furnizată cu un articol științific și un articol al traducătorului, o cronologie comparativă a evenimentelor istorice prezentate în poezie, note, indici, hărți (inclusiv pe fila color), ilustrații. Este prezentat și un fragment din versiunea în proză a poeziei.